-
1 süt
молоко́ (с)* * *1) молоко́süt çalmak — заболе́ть от плохо́го молока́ ма́тери ( о младенце)
sütten kismek — отня́ть от груди́
süt vermek — корми́ть гру́дью
ekşi süt — ки́слое молоко́
taze süt — све́жее молоко́
2) бот. молоко́, молочко́; ла́текс3) зоол. моло́ки4) арго бензи́н; мазу́т••- süt dökmüş kedi gibisütten ağzı yanan yoğurdu, ayranı üfleyerek yer — посл. обжёгшись на
- süt dökmüş kediye dönmek
- süt gibi
- sütüne havale etmek
См. также в других словарях:
prisiekti — 1 prisiekti, prisiẽkti, ia, prìsiekė žr. 1 pasiekti: 1. Q651, Š, DŽ, NdŽ Prisiekiau puodą ant lentynos Jn(Kv). Kaži, ar bus bent geldoj užtenkamai vandens, kad jie galėtų prisiekti atsigerti? I.Simon. Prisieko lovio ir išgėrė [v]andinį Rdn.… … Dictionary of the Lithuanian Language
ranka — rankà sf. (2) K, (4) LKKXI173(Zt), Rod; SD315, H182, Sut, M, rañkos pl. (2) 1. viršutinė žmogaus galūnė nuo peties iki pirštų galų; šios galūnės dalis nuo riešo iki pirštų galų: Dešinė rankà, kairė rankà KI584. Tiesioji (dešinioji) rankà Dv … Dictionary of the Lithuanian Language
sütnine — is. Bebeğe süt vermek için para ile tutulmuş kadın Taze süt kokusu değil de hani emzikli kadınlara, sütninelere has, o biraz ekşi, kekremsi koku vardır ya, o... H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük
užpakalis — ùžpakalis sm. (1) K, Slnt, Sd, Šv, Pgr, užpakalỹs (34b) Všt, Sb, Kp, ažùpakalis (r.) (1) Adm, užpakalis, ies sf. 1. Q593, H, R, MŽ, Sut, Šlč, Varn, Žeml, LKT276(Rgv), Jon vieta, esanti už ko nors ar gale; pršn. priekis: Ką iš ùžpakalio… … Dictionary of the Lithuanian Language
Turkish cuisine — Variety of Turkish Dishes Turkish cuisine (Turkish: Türk mutfağı) is largely the heritage of Ottoman cuisine, which can be described as a fusion and refinement of Central Asian, Middle Eastern and Balkan cuisines.[1] … Wikipedia
laktik asit — is., di, kim., Fr. acide lactique Ekşi sütte ve bitkilerin çoğunda bulunan asit alkol, süt asidi … Çağatay Osmanlı Sözlük
atsiekti — 1 atsiekti Rtr, Š, atsiẽkti, ia (àtsiekia Pv), àtsiekė 1. tr. H, R, Sut, Š, DŽ įstengti paimti, paliesti ką toliau esantį: Tai savo ranka n atsieksi K. 2. tr., intr. paliesti, prisitikti, priartėti: Kraštą atsiekti, prie krašto prisigauti… … Dictionary of the Lithuanian Language
dasiekti — 1 ×dasiekti (hibr.) tr., dasiẽkti, ia (dàsiekia Pv), dàsiekė Rod 1. paimti ką iš toliau: Eik tę iš po laškos dasiẽk paklotę – išgniaužysi (išskalbsi) Azr. Nedasieko vaikas, ko norėjo Krš. | refl. tr.: Palindo po eglaite, dasìsiekė kortas ir… … Dictionary of the Lithuanian Language
pasiekti — 1 pasiekti Rtr, Š, pasiẽkti, ia (pàsiekia Pv), pàsiekė Sb, Kp; L 1. tr., intr. Q651, SD43,336, Sut, M, LL24, DŽ ištiesta ranka ar kuo kitu paimti, paliesti ką toliau esantį: Aš pasieksiu obalį J. Pasiekiau duoną nuo lentynos ir padaviau Ds.… … Dictionary of the Lithuanian Language
prisiekti — 2 prisiekti tr., intr. Rtr, DŽ1, Brt, Lz; Q171, SD307, B, H173, Sut, PK82, S.Dauk, P, L duoti priesaiką, priesaika patvirtinti: Aš tau prisiekiau priesaika, kurios nedrįs sulaužyti nei vienas tų, kur aukso pentinus ir riterio juostą dėvi V.Krėv.… … Dictionary of the Lithuanian Language